Пожалуй, стоит начать с самого простого: что же, собственно, такое хокку (хайку)? Что ж не буду вас долго мучить – это японское лирическое стихотворение о природе и человеке. Здесь нет рифмы, нет ударений и важно КАЖДОЕ слово. Что же можно выразить в трех строках, а, если быть точнее, в 17 слогах? Небольшой вводный курс в предмет «японская поэзия». Основные стили: танка (пять строк) и хокку (три): Я не могу найти цветов расцветшей сливы, Что другу показать хотела я: Здесь выпал снег,- И я узнать не в силах, Где сливы цвет, где снега белизна? Ямабэ-Но Акахито Камелия Уронила цветок, и на землю пролился Вчерашний дождь. Бусон Отмечу, что эти примеры сделаны не по канонам поэзии, потому что главное в переводах – раскрыть смысл. Если же вы хотите писать хокку сами, то необходимо запомнить волшебное число 575. Каждая цифра – количество слогов в строке, соответственно (стихотворение от меня на ваш суд): Строка за строкой: (5 гласных) Радость, тоска и печаль – (7) Письмо в конверте. (5) Япония – страна, где бережно хранятся традиции древности. Именно поэтому современные поэты, по-прежнему, пользуются каноном 5-7-5. Стихотворения, написанные по правилам, очень лаконичны, эмоциональны, они обладают особенной необычной ритмикой. Искусство хокку – выразить многое в малом. Японское трехстишие можно сравнить с наброском, эскизом: автор несколькими штрихами изображает своё настроение, то, чем ему хотелось бы поделиться с окружающими. Это своеобразные маленькие картины-воспоминания, которые создателю хотелось бы сохранить. Хокку невозможно понять, если не включить воображение, поэтому разгадывать их – тоже настоящее искусство. Я разделяю хокку на две подгруппы: афоризмы и гравюры. Первая подгруппа – стихотворения со скрытым смыслом, который можно разгадать. Вторая – изображение природы и её явлений. Здесь главной задачей автора было – разбудить воображение читателя. Стоит отметить, что мое деление очень условно, потому что в хокку можно успеть передать и то, и другое (удивительно: всего лишь в 17 слогах!) И ещё: не может быть «правильной» и «неправильной» трактовки. Потому что хокку – это, прежде всего, лирика. Каждый человек, да, что уж говорить: один и тот же человек, может найти в стихотворении множество смыслов. Не забывайте: каждая трактовка правильная! Если я сумела заинтересовать вас этим стилем японской поэзии, то советую почитать творения великих Басё, Бусона и Иссы. Очень жду ваших комментариев и отзывов, а ещё буду очень рада, если кто-нибудь поделится своими хокку-творениями. ©Tsubaki-chan
Источник: http://anime-yo.do.am/publ/1-1-0-27 |